Lãng Đãng Tình Xa
tặng G.

Đời mất vui khi tình xa lãng đãng
Yêu thật nhiều nhưng nhận chẳng bao nhiêu
Vẫn say mê điên cuồng như bão tố
Trong đêm dài đối diện nỗi cô liêu

Vào nẻo nhớ cho sầu dâng tê tái
Sao không yêu mê trăng gió cùng mây
Mà dõi bóng theo tình em lạnh giá
Định mệnh buồn nhỏ xuống lệ đắng cay

10/25/2001
Bùi Vi Thiên 

 
Nhịp Tình Ru
tặng G.
(Chuyển ngữ bài "Love Beats" của Trường Đinh)

Thì thầm biển gọi lao xao sóng vỗ
Chân em nhẹ bước nẻo xa mịt mờ
Ta đã khóc trong mắt em xanh biếc
Nhỏ giọt buồn thành lệ đá ngẩn ngơ

Qua đêm dài khát khao xây mộng đẹp
Em thiên thần trong nỗi nhớ khôn nguôi
Như nụ hồng thiên đường long lanh sa'ng
Đoá hoa tình bất diệt mãi xinh tươi

Một thời mê nụ cười em thần thoại
Nhấp men say theo nhịp khúc tình ru
Em trú ẩn cơn mưa anh hy vọng
Tình đôi ta mơ ước một mùa thu

Tận đáy tim hành trình yêu rực rỡ
Đường tình mơ lấp lánh ánh ban mai
Siâ đắm đuối ru hồn em vào mộng
Hồn hội ngộ yêu mãi chẳng tàn phai

Bùi Vi Thiên 
chuyển ngữ

Mời đọc:
Love Beats by Truong Đinh

 


Những Ngày Âm U
(Chuyển ngữ bài "Lightless Days" của Francois Nguyen Do)

Trời cao âm u tối
Ánh dương tắt nơi xa
Ngày tàn vừa chợt tới
Nắng quái đã nhạt nhòa

Vạt nắng cam, vàng, đỏ
Tím đậm ngút chân trời
Trong nỗi sầu cay đắng
Không nghe tiếng thở dài

Giọt lệ buồn cay đắng
Cho ai uống đêm nay
Tìm sao rơi vài cánh
Để biết em đâu đây

Giọng hát em ru nhẹ
Như cánh lá vàng rơi
Lệ rưng vào mê đắm
Mang theo một nụ cười

Nhiều năm dài vẫn đợi
Có thể tới ngàn thu
Dù cho em không tới
Anh hóa đá tương tư

Thời gian còn lắng đọng
Cuộc tình đã trôi qua
Cô đơn về gặm nhấm
Đối sầu mối tình xa

Buivithien chuyển ngữ
12/13/2001

Mời đọc:
Lightless Days by Francois Nguyen Do