-
Có Ở Lòng Ta
Một Nữ Hoàng
-
- Có ở lòng ta một Nữ Hoàng
- Đêm ngày nôn nả đợi đăng quang
- Chén vui trời bể còn chưa nhắp
- Hồn đã lên men, mộng chín vàng
-
- Có ở lòng ta vầng nguyệt bạch
- Có ở tình chung nguồn đam mê
- Con sông muộn vỗ về trăng lạnh
- Có dư ba lời sóng hẹn thề
-
- Đêm ở lòng ta cũng ảo huyền
- Những vui giấu mặt, buồn đông miên
- Nữ hoàng run rẩy như tên trộm
- Thầm gọi cho tình phút nhớ điên
-
- Ta treo ấn tín, định từ quan
- Lại tội cho thơ, tội Nữ Hoàng
- Đành ôm nguyệt bạch trôi mù kiếp
- Sống cho thơ và thác với nàng.
-
hahuyenchi
-
-
-
Queen In My Heart
-
- You are a queen in my heart
- Longing for the day of reunion
- The cup of bliss, though not savored
- In golden dream has spirited my soul.
-
- In my heart is the sweet moon
- In our love, the same passion blooms
- The late river soothes the cold aster
- With rippling waves of promises.
-
- Eerie is the night in me
- With joys and sorrows concealing
- The queen quivers as in misdeed
- Softly calling during deep longings.
-
- To relinquish, the signal was given
- Alas to verses and queen
- Resigned I am,
- To hold a world so barren
- Living for poetry, dying for you then.
-
- English version by baongoc
|